Thursday, 22 December 2016

Dhadkano ki Gileriyaan - Raanjhana

Mere seene ki aag yaa toh mujhe zinda kar sakti thi ya fir mujhe mar sakti thi, 
par saala ab uthe kaun , kaun phir se mehnat kare
dil lagane ko , dil tudwane ko, abe koi toh aawaz de ke rok lo, ye jo ladki murda
si aanke liye baithi he bagal me ,
"Aaj bhi Haan bol de toh mahadev ki kasam wapas aa jayenge" 

par nai ab saala mood nahi, aankhe moond lene mehi sukh hai.. s
o jane me hi bhalai he , par uthenge kisi din ussi ganga kinare damru bajane ko unhi banaras k galiyo me doud jane ko
kisi Zoya ke ishq me phir se padh jaane ko..!!

Translation:
The fire inside me could have kept me alive, or killed me, but why get up now?
Who's got the courage to fall in love again, suffer a heart-break.
Somebody stop me.
The girl besides me with the blank stare, I can still get up for her.
But no. I'm not in the mood anymore.
It's better to close my eyes. To get into deep slumber.
But, I will get up again some day. To ring the tabor on the banks of Ganges.
To run in those lanes. To fall for some Zoya again

No comments:

Post a Comment